Benvenuti nel forum

Registrati ora per accedere a tutte le nostre funzioni. Una volta registrati e loggati, sarete in grado di creare argomenti, inviare risposte a discussioni esistenti

Gamedec - Definitive Edition

Gamedec è un RPG isometrico cyberpunk per giocatore singolo. Gioca nei panni di un detective dei giochi che risolve crimini nei mondi virtuali, usando l'ingegno per raccogliere informazioni... Mentre il gioco si adatta alle tue decisioni senza giudicare.

 

Tower Dominion - v.1.05

Costruisci e progetta il territorio mentre difendi la tua roccaforte dall'invasione aliena in questo esclusivo gioco di difesa della torre roguelike. Scegli tra 30 eroi, sopravvivi alle ondate nemiche e potenzia una varietà di torri distruttive per mantenere la posizione!

Wh40k-Battlesector

Warhammer 40,000: Battlesector è un frenetico gioco di strategia a turni ambientato nel cupo e oscuro universo del 41° Millennio. Scegli la tua forza, sviluppa il tuo esercito, schiera eroi potenti e combatti per la vittoria usando una strategia superiore, abilità straordinarie e armi devastanti.
 

Elroy and the Aliens

È l'anno 1993. Robot parlanti, fantasmi del passato e un'antica tecnologia aliena sepolta sotto la sabbia del deserto. Un'avventura che segue Elroy e Peggie alla ricerca di un padre perduto da tempo. Quanto ti spingeresti oltre per riportare in vita le persone che ami?

 

Kingdoms Deck

Costruisci di giorno, difendi di notte! Kingdom's Deck è un gioco di carte per costruire città in cui puoi costruire e proteggere il tuo regno dall'assedio nemico. Costruisci il tuo mazzo, distribuisci le tue carte con saggezza, difendi le tue mura, gestisci le tue risorse e rispondi ai vari eventi che daranno...

{block="articles_slide_borx_2"}

1 Screenshot

Informazioni su questo file

Installazione traduzione:

Scarica e scompatta allegato, copiare la cartella “Goetia_Data” nella root principale del gioco.

Lanciare il gioco e goderselo in ITALIANO

DA NOTARE: In game vi ritroverete diverse pagine di libri o di foglietti di carta con nelle scritte, in quel caso non posso fare nulla essendo immaggini.

 

 


Cosa c' è di nuovo nella versione v-STEAM + GOG   Vedi changelog

Rilasciata

Nessun changelog disponibile per questa versione.

  • Grazie 1

Feedback utente

Commenti raccomandati



  • Anonimus
Kivan

Inviato

Ciao. Ho installato la traduzione sulla versione Steam e non mi funziona. Dopo i due loghi iniziali rimane una schermata nera e se provo a cliccare con il mouse sullo schermo il gioco crasha con il messaggio "Goetia.exe ha smesso di funzionare"

Ripristinando il file orginale in inglese il gioco si avvia senza problemi.

Con la traduzione italiana crasha subito dopo i loghi iniziali.

Si può controllare? Grazie ?

CoccoLoco

Inviato

5 ore fa, Kivan ha scritto:

Ciao. Ho installato la traduzione sulla versione Steam e non mi funziona. Dopo i due loghi iniziali rimane una schermata nera e se provo a cliccare con il mouse sullo schermo il gioco crasha con il messaggio "Goetia.exe ha smesso di funzionare"

Ripristinando il file orginale in inglese il gioco si avvia senza problemi.

Con la traduzione italiana crasha subito dopo i loghi iniziali.

Si può controllare? Grazie ?

Appena posso controllo se non ci siano stati aggiornamenti...

  • Anonimus
Kivan

Inviato

Grazie mille! Attendoo pazientemente ?

CoccoLoco

Inviato

Il 12/9/2019 Alle 13:12, Kivan ha scritto:

Grazie mille! Attendoo pazientemente ?

Traduzione aggiornata alla'ultima versione presente su STEAM

Prova a fammi sapere... Grazie

  • Grazie 1
  • Anonimus
Kivan

Inviato

3 ore fa, CoccoLoco ha scritto:

Traduzione aggiornata alla'ultima versione presente su STEAM

Prova a fammi sapere... Grazie

Perfetto, adesso funziona. ?

Grazie mille ?

  • Mi Piace 1
valenzia1987

Inviato (modificato)

mi manderesti quella non aggiornata... la mia verisone non gira non l ho preso su steam

Modificato da valenzia1987
CoccoLoco

Inviato

20 minuti fa, valenzia1987 ha scritto:

mi manderesti quella non aggiornata... la mia verisone non gira non l ho preso su steam

che versione hai del gioco ?

 

valenzia1987

Inviato

sono ignorante dove la vedo la versione?

CoccoLoco

Inviato

15 ore fa, valenzia1987 ha scritto:

sono ignorante dove la vedo la versione?

Caricata nuovo aggiornamento... testate e fatemi sapere se funziona tutto...

  • Anonimus
vitgar83

Inviato

Sto scaricando il gioco e la provo pure io.

  • Grazie 1
CoccoLoco

Inviato

3 minuti fa, vitgar83 ha scritto:

Sto scaricando il gioco e la provo pure io.

ok perfetto... se trovi testi non tradotti , fai dei screen 

  • Anonimus
vitgar83

Inviato

Ciao...il gioco funziona...si ho trovato alcune cose da correggere...a poco a poco faccio degli screenshot.

Un prima cosa che salta all'occhio è che spesso ci sono molte parole con le maiuscole senza che ci siano punti prima.

  • Anonimus
vitgar83

Inviato

Come faccio ad aprire il file con i testi?

Ci sono delle cose tradotte in maniera strana e volevo fare una comparativa con il testo inglese ma senza dover ricaricare ogni volta il file di gioco.

Rischiando forse un pò lo spoiler.

Tipo queste...ho aggiunto un testo alle immagini con le note su alcuni errori.

https://postimg.cc/gallery/h75N78k

CoccoLoco

Inviato

7 minuti fa, vitgar83 ha scritto:

Come faccio ad aprire il file con i testi?

Ci sono delle cose tradotte in maniera strana e volevo fare una comparativa con il testo inglese ma senza dover ricaricare ogni volta il file di gioco.

Rischiando forse un pò lo spoiler.

Tipo queste...ho aggiunto un testo alle immagini con le note su alcuni errori.

https://postimg.cc/gallery/h75N78k

ti invio il file originale in inglese è il file tradotto...

  • Anonimus
vitgar83

Inviato

Grazie.

Queste alcune mi considerazioni.

Sul tutorial del diario si può correggere con "Ogni volta che appare questa icona del taccuino, puoi vedere le sue note (o idee) riguardanti i recenti avvenimenti. Forse questi ti riveleranno qualche indizio sul suo prossimo obiettivo?"

Sul tutorial della mappa invece piccola correzione: "La mappa ti mostrerà in quali stanze sei entrato e quelle che sono ancora fuori portata. Assicurati, di controllarla regolarmente! Puoi anche teletrasportarti direttamente in alcune stanze, supponendo che tu non possiedi un oggetto. Quelle saranno colorate in giallo."

Per il testo nelle opzioni grafiche meglio così, secondo me "Ci sei quasi! Continua così, Abigail! Dimentica semplicemente che sto guardando ogni tua mossa."

 

CoccoLoco

Inviato

Il 27/5/2020 Alle 14:26, vitgar83 ha scritto:

Grazie.

Queste alcune mi considerazioni.

Sul tutorial del diario si può correggere con "Ogni volta che appare questa icona del taccuino, puoi vedere le sue note (o idee) riguardanti i recenti avvenimenti. Forse questi ti riveleranno qualche indizio sul suo prossimo obiettivo?"

Sul tutorial della mappa invece piccola correzione: "La mappa ti mostrerà in quali stanze sei entrato e quelle che sono ancora fuori portata. Assicurati, di controllarla regolarmente! Puoi anche teletrasportarti direttamente in alcune stanze, supponendo che tu non possiedi un oggetto. Quelle saranno colorate in giallo."

Per il testo nelle opzioni grafiche meglio così, secondo me "Ci sei quasi! Continua così, Abigail! Dimentica semplicemente che sto guardando ogni tua mossa."

 

Ok modifico ... tu continua nella ricerca.... 😉

valenzia1987

Inviato

nemmeno con la beta3 parte. in messaggi ti ho lasciato un link cosi magari capisci che versione sia la mia...

CoccoLoco

Inviato

13 ore fa, valenzia1987 ha scritto:

nemmeno con la beta3 parte. in messaggi ti ho lasciato un link cosi magari capisci che versione sia la mia...

leggi PM

  • Anonimus
vitgar83

Inviato

Sto andando un pò avanti nel gioco e via via cerco anche cose da correggere.

Attualmente ho trovato solo qualche piccola cosa.

Per quanto riguardi i libri e le note quelle sono immagini, giusto? Non ci sono nel file di testo.

CoccoLoco

Inviato

47 minuti fa, vitgar83 ha scritto:

Sto andando un pò avanti nel gioco e via via cerco anche cose da correggere.

Attualmente ho trovato solo qualche piccola cosa.

Per quanto riguardi i libri e le note quelle sono immagini, giusto? Non ci sono nel file di testo.

uhmmm... non mi ricordo... fai qualche screen

  • Anonimus
vitgar83

Inviato (modificato)

Tipo questi.

20200529194517-1.jpg

20200529213812-1.jpg

20200529213820-1.jpg

edit: le pagine dei libri mi sa che sono proprio immagini mentre le note le ho trovate nel file di testo (01_07_papier e 01_Alice-note) e sono da tradurre.

 

Modificato da vitgar83
CoccoLoco

Inviato

10 ore fa, vitgar83 ha scritto:

Tipo questi.

20200529194517-1.jpg

20200529213812-1.jpg

20200529213820-1.jpg

edit: le pagine dei libri mi sa che sono proprio immagini mentre le note le ho trovate nel file di testo (01_07_papier e 01_Alice-note) e sono da tradurre.

 

ok perfetto ho trovato le parti non tradotte delle note... si i libri devono essere immagini.

  • Anonimus
vitgar83

Inviato (modificato)

Sono riuscito ad andare avanti.

Tutte le note scritte sono da tradurre, le ho trovate tutte in inglese.

Mi sembra che fossero alla fine del file di testo che mi hai inviato.

In una parte del gioco in cui entri all'interno di alcuni quadri, al posto delle descrizioni degli oggetti, c'è il codice della riga di testo senza alcuna frase.

Tipo qui.

20200602195734-1.jpg

20200602195933-1.jpg

Poi ci sono un pò di frasi da correggere con una composizione errata.

Tutti quelli che ho trovato li ho fotografati.

Appena posso li confronto con il testo inglese.
 

 

Modificato da vitgar83
CoccoLoco

Inviato

1 ora fa, vitgar83 ha scritto:

Sono riuscito ad andare avanti.

Tutte le note scritte sono da tradurre, le ho trovate tutte in inglese.

Mi sembra che fossero alla fine del file di testo che mi hai inviato.

In una parte del gioco in cui entri all'interno di alcuni quadri, al posto delle descrizioni degli oggetti, c'è il codice della riga di testo senza alcuna frase.

Tipo qui.

20200602195734-1.jpg

20200602195933-1.jpg

Poi ci sono un pò di frasi da correggere con una composizione errata.

Tutti quelli che ho trovato li ho fotografati.

Appena posso li confronto con il testo inglese.
 

 

OK...domani faccio verifica... grazie

  • Anonimus
vitgar83

Inviato

Un'altra cosa.

Ci sono dei nomi di persone tradotti in italiano, tipo John con Giovanni.

A parte suonare strano, in una caso serve anche per risolvere un enigma quindi meglio lasciarli in originale.

 


Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi Subito

Sei già registrato? Accedi da qui.

Accedi Adesso