Vai al contenuto

3 Screenshots

Informazioni su questo file

AGGIORNAMENTO: Ho risolto il problema dell'online. Per una corretta installazione disinstallare "bene" la versione precedente della traduzione, e installare quella nuova. Fate la convalida dei file di gioco tramite Steam. Ora è possibile giocare online!

Natural Selection 2 è un gioco molto vecchio ma molto interessante e divertente. 

Nasce multilingua, compresa di Italiano. Tuttavia con il tempo, gli aggiornamenti e aggiunte, il gioco è diventato quasi totalmente in Inglese.

Ho semplicemente, ritradotto tutto quanto, così da ripristinare correttamente l'italiano e godersi appieno il gioco.

INSTALLAZIONE:

  1. Scarica il file
  2. Estrai il contenuto nella cartella di gioco
  3. Sovrascrivi i file.
  4. Se non è selezionato, dalle opzioni imposta l'italiano.
  5. Vai su Steam e installa Il seguente FIX: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3535844467
  6. All'interno del gioco, vai su Opzioni, MOD seleziona il FIX della traduzione e clic su riavvia.
  7. Buon Divertimento!

(Opzionale) fai un backup dei file originali. 

Perché utilizzare anche la MOD su steam?

  • Perché le modifiche riguardanti i file .lua vengono rilevati dai server e non permettono di giocare. Solo le modifiche al semplice .txt vengono permessi.
  • All'interno dei file .lua ci sono altri testi che non sono presenti nel file .txt
  • Utilizzando la MOD sul Workshop, permette di utilizzare i file modificati .lua poiché controllati.

 

La traduzione è completa, tuttavia alcuni testi sono ostinati ad apparire in Inglese. Sto cercando di capire come risolvere il problema. Ogni suggerimento è ben accetto. 

 

Modificato da NarakuITA


Cosa c' è di nuovo nella versione 1.5.1   Vedi changelog

Rilasciata

Fix - Gioco Online

  • Mi Piace 2

Feedback utente

Commenti raccomandati

CoccoLoco

Inviato

Ciao posta qualche screen da poter capire quale parte non compare in italiano...

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato

Ecco alcuni esempi, Come dal semplice menù "opzioni" e "Cediti" che sono rimasti in inglese, anche se tradotti, dalle descrizioni delle armi o missioni. Ovviamente riguarda sia i Marins che Alieni. Ho solo pubblicato alcune immagini.

Schermata_20241019_112129.png

Schermata_20241019_111606.png

Schermata_20241019_112113.png

Schermata_20241019_031211.png

Schermata_20241019_111543.png

CoccoLoco

Inviato

Diciamo che e parecchio il testo rimasto in inglese

Hai provato a sostituire il file inglese invece che creare il file ITA ?

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato

Neanche tanto, poiché tutti i dialoghi e tutorial sono tradotti, come il 90% del menù. Questi testi, che sono un un file .txt sono tradotti, ma appaiono sempre in inglese. Ho notato che è la stessa cosa con le altre lingue. Probbabilemnte un bug?

CoccoLoco

Inviato

Il 19/10/2024 Alle 11:40, NarakuITA ha scritto:

Neanche tanto, poiché tutti i dialoghi e tutorial sono tradotti, come il 90% del menù. Questi testi, che sono un un file .txt sono tradotti, ma appaiono sempre in inglese. Ho notato che è la stessa cosa con le altre lingue. Probbabilemnte un bug?

Uhmmm... scarico il gioco e vedo se lo fa anche a me

 

CoccoLoco

Inviato

Trovato l'inghippo....

 

 

image.jpeg

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato (modificato)

Mi lasci senza parole!

Modificato da NarakuITA
  • Anonimus
NarakuITA

Inviato

Il 19/10/2024 Alle 13:00, CoccoLoco ha scritto:

Trovato l'inghippo....

 

 

image.jpeg

Mmmmh dimmi dimmi, sono tutto orecchie! Sei troppo forte!

CoccoLoco

Inviato

Il 19/10/2024 Alle 20:08, NarakuITA ha scritto:

Mmmmh dimmi dimmi, sono tutto orecchie! Sei troppo forte!

Devi controllarti i file .lua nella cartella ns2/lua

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato

Il 19/10/2024 Alle 21:40, CoccoLoco ha scritto:

Devi controllarti i file .lua nella cartella ns2/lua

Ok Grazie mille! Adesso controllerò!

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato (modificato)

Il 19/10/2024 Alle 13:00, CoccoLoco ha scritto:

Trovato l'inghippo....

 

 

image.jpeg

Ok, ho trovato i file, con OPTIONS e CREDITS. Li ho tradotti e funzionano. Tuttavia non capisco ad esempio dove hai trovato customization, e le relative opzioni come Weapons, Armor ecc. ecc. ho fatto una ricerca... sono un po' confuso..

Modificato da NarakuITA
CoccoLoco

Inviato

Il 20/10/2024 Alle 01:08, NarakuITA ha scritto:

Ok, ho trovato i file, con OPTIONS e CREDITS. Li ho tradotti e funzionano. Tuttavia non capisco ad esempio dove hai trovato customization, e le relative opzioni come Weapons, Armor ecc. ecc. ho fatto una ricerca... sono un po' confuso..

Per CUSTOMIZATION --> ns2/lua/PlayerScreen/GUIMenuPlayerScreen.lua   rigaa 465

Per le voci al passaggio del mouse ns2/lua/PlayerScreen/Customize/GUIMenuCustomizeScreen.lua  --> righe 1830 - 1974 - 2219

Per lw voci Weapons, Armor ecc. ns2/lua/PlayerScreen/Customize/GUIMenuCustomizeScreen.lua --> righe 599 - 600 - 601 - 602 - 603

Attento a quando modifichi le voci.... testa ogni volta in game ogni modifica che fai perchè potrebbe bloccarti qualcosa... come è successo a me che mi ha fatto scomparire le OPZIONI

 

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato (modificato)

Il 20/10/2024 Alle 08:33, CoccoLoco ha scritto:

Per CUSTOMIZATION --> ns2/lua/PlayerScreen/GUIMenuPlayerScreen.lua   rigaa 465

Per le voci al passaggio del mouse ns2/lua/PlayerScreen/Customize/GUIMenuCustomizeScreen.lua  --> righe 1830 - 1974 - 2219

Per lw voci Weapons, Armor ecc. ns2/lua/PlayerScreen/Customize/GUIMenuCustomizeScreen.lua --> righe 599 - 600 - 601 - 602 - 603

Attento a quando modifichi le voci.... testa ogni volta in game ogni modifica che fai perchè potrebbe bloccarti qualcosa... come è successo a me che mi ha fatto scomparire le OPZIONI

 

Senti nella traduzione della scelta del sesso, mi si presenta un problema, se traduco il testo in italiano, apparirà sempre Passa a Maschio, e non a Femmina. La Femmina verrà sempre chiamata maschio. Non capisco il perché. Tu come hai fatto?

Ok risolto.

Modificato da NarakuITA
CoccoLoco

Inviato

Il 20/10/2024 Alle 22:33, NarakuITA ha scritto:

Senti nella traduzione della scelta del sesso, mi si presenta un problema, se traduco il testo in italiano, apparirà sempre Passa a Maschio, e non a Femmina. La Femmina verrà sempre chiamata maschio. Non capisco il perché. Tu come hai fatto?

Ok risolto.

meglio così.... bravo

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato

Il 21/10/2024 Alle 11:08, CoccoLoco ha scritto:

meglio così.... bravo

Allora ho tradotto un po' di testi. Tutto funziona. Tuttavia questa schermata con questi testi non riesco proprio a capire dove si trovino. Sai darmi una mano?

Schermata_20241021_145335.png

CoccoLoco

Inviato

Il 21/10/2024 Alle 14:55, NarakuITA ha scritto:

Allora ho tradotto un po' di testi. Tutto funziona. Tuttavia questa schermata con questi testi non riesco proprio a capire dove si trovino. Sai darmi una mano?

Schermata_20241021_145335.png

Purtroppo quel testo esiste solo nel file it o enUS e non capisco perchè non lo traduce...

  • Anonimus
NarakuITA

Inviato

Il 21/10/2024 Alle 15:34, CoccoLoco ha scritto:

Purtroppo quel testo esiste solo nel file it o enUS e non capisco perchè non lo traduce...

Infatti, sto notando lo stesso per la descrizione delle armi. Molto strano. Sto cercando di capire il perché!

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi Subito

Sei già registrato? Accedi da qui.

Accedi Adesso
×
×
  • Crea Nuovo...