Benvenuti nel forum

Registrati ora per accedere a tutte le nostre funzioni. Una volta registrati e loggati, sarete in grado di creare argomenti, inviare risposte a discussioni esistenti

9 Years of Shadows - AGGIORNAMENTO

Traduzione aggiornata alla versione STEAM + GOG

Tradotti i file dei vari dialoghi.

 

Chains of Freedom - v.1.0.1

Intraprendi un viaggio emozionante in un gioco tattico a turni ad alto rischio. Guida una squadra d'élite in un paese immaginario e distopico dell'Europa orientale mentre sveli una cospirazione che minaccia lo stato. Affronta intense battaglie strategiche e adattati a sfide in continua evoluzione per prevalere.

Schedule I per AA v0.3.4f1 ver4

Traduzione in BETA TEST
 

1000xRESIST - AGGIORNAMENTO

Traduzione aggiornata alla versione 1.15936

 

The Darkest Files

Germania, 1956. La guerra è finita, ma la giustizia non è stata fatta. Gli ex nazisti sono liberi, mentre le loro vittime giacciono in tombe senza nome. Come pubblico ministero, dissotterrerai prove sepolte da tempo, affronterai testimoni e darai la caccia ai colpevoli.

{block="articles_slide_borx_2"}

Minds Beneath Us 1.30beta


6 Screenshots

Informazioni su questo file

3/12 Aggiornamento 1.30beta
Ottimizzata la traduzione, sono state fatte 1.450 piccole/grandi modifiche, maschile/femminile/singolare/plurale, sono stati sistemati alcuni errori e uniformati i termini particolari del gioco (farm flop, racking, ecc).
Quasi tutti i dialoghi hanno risposta multipla, quindi andrebbe rigiocato tutto 10/20 volte per una verifica completa, probabilmente qualcosa è sfuggito.
Ah, dimenticavo! I finali sono quattro... quindi buon divertimento!

Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille!
https://ko-fi.com/turinar    oppure     https://paypal.me/TurinaR71

------------------------------------------------------------------------

 

in questo caso... "Mus paulo montem dedit vitam" :classic_biggrin:  Ecco a voi la traduzione, molto tribolata,  di questo gioco moooolto interessante 

https://store.steampowered.com/app/1610440/Minds_Beneath_Us/

Per ora la base è una traduzione fatta con l'aiuto dell'IA, poi sono stati sistemati i codici programma, i menu, i nomi personaggi, ecc ecc e sono state fatte migliaia di correzioni nelle oltre 39.000 righe di testo.

La patch è stata suddivisa in due file, parte 1 e parte2, da scaricare ed installare seguendo le istruzioni all'interno dei file.

Testato sulla versione 1.1.1. Si consiglia di bloccare gli aggiornamenti automatici altrimenti la traduzione non funzionerà più.

Ancora una volta, unica traduzione a livello mondiale di un gioco! :default_onguard:

Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille!
https://ko-fi.com/turinar    oppure     https://paypal.me/TurinaR71

Modificato da TurinaR


Cosa c' è di nuovo nella versione 1.30beta   Vedi changelog

Rilasciata

Aggiornamento 1.30beta
Ottimizzata la traduzione, sono state fatte 1.450 piccole/grandi modifiche, maschile/femminile/singolare/plurale, sono stati sistemati alcuni errori e uniformati i termini particolari del gioco (farm flop, racking, ecc).
Quasi tutti i dialoghi hanno risposta multipla, quindi andrebbe rigiocato tutto 10/20 volte per una verifica completa, probabilmente qualcosa è sfuggito.
Ah, dimenticavo! I finali sono quattro... quindi buon divertimento!

  • Mi Piace 2
  • Grazie 2

Feedback utente

Commenti raccomandati

  • Anonimus
Il 19/11/2024 Alle 17:59, covloks ha scritto:

Perfetta! Grazie infinite per la traduzione. 

Grazie! Magari fosse perfetta! :default_whistle: Ci sono ancora cose da sistemare e tante piccole correzioni che, come per il maschile/femminile, si possono capire solo mentre giochi.

Probabilmente verrà fatta una revisione da super @Majo, ma ci vorrà un po' perché manca sempre il tempo...

  • Mi Piace 2
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anonimus

caricato aggiornamento 1.30beta
Ottimizzata la traduzione, sono state fatte 1.450 piccole/grandi modifiche, maschile/femminile/singolare/plurale, sono stati sistemati alcuni errori e uniformati i termini particolari del gioco (farm flop, racking, ecc).
Quasi tutti i dialoghi hanno risposta multipla, quindi andrebbe rigiocato tutto 10/20 volte per una verifica completa, probabilmente qualcosa è sfuggito.
Ah, dimenticavo! I finali sono quattro... quindi buon divertimento!

Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille!
https://ko-fi.com/turinar    oppure     https://paypal.me/TurinaR71

  • Grazie 1
Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anonimus

Salve, non riesco a farlo partire con la traduzione italiano, va in crash all'avvio. Ho sostituito entrambi file rar nella cartella di gioco

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anonimus
Il 05/01/2025 Alle 11:34, arshar ha scritto:

Salve, non riesco a farlo partire con la traduzione italiano, va in crash all'avvio. Ho sostituito entrambi file rar nella cartella di gioco

Ciao, che versione hai del gioco? La traduzione è stata fatta per Steam 1.1.1.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anonimus
Il 05/01/2025 Alle 12:00, TurinaR ha scritto:

Ciao, che versione hai del gioco? La traduzione è stata fatta per Steam 1.1.1.

Ah... si ho installato ultima versione v1.2.2 Ma non riesco a impostare la 1.1.1, in beta trovo soltanto una versione stabile 1.0.14.
Come posso risolvere? 

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anonimus
Il 05/01/2025 Alle 14:36, arshar ha scritto:

Ah... si ho installato ultima versione v1.2.2 Ma non riesco a impostare la 1.1.1, in beta trovo soltanto una versione stabile 1.0.14.
Come posso risolvere? 

ho provato a vedere l'aggiornamento.  Purtroppo con la 1.2.2. hanno stravolto la struttura dei file, addirittura alcuni archivi .bundle che contenevano i testi tradotti ora sono stati eliminati.  Devo vedere se li  hanno solo "spostati"  e scoprire dove  o se anche la struttura interna dei file è stata cambiata, nel caso temo ci vorrà un pò di tempo.

Nel frattempo puoi provare a tornare alla versione 1.1.1 seguendo la guida al primo post della sezione Help.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anonimus
Il 08/01/2025 Alle 15:54, Micaela ha scritto:

@TurinaR se sei ancora vivo mi mandi un PM.
Grazie :default_wub:

i messaggi privati non funzionano... ti ho scritto ieri nella chatbox (in fondo a destra) o se preferisci puoi contattarmi su discord (in prima pagina i riferimenti)  oppure direttamente con turinar_

Link al commento
Condividi su altri siti

  • Anonimus
Il 10/03/2025 Alle 16:21, _leonida_ ha scritto:

nessuna novità?

ciao, come accennavo la traduzione funziona con la versione 1.1.1 perchè con l'ultimo update hanno stravolto la struttura dei file... ma non tutto è perduto.

Con gli sviluppatori abbiamo già importato la  traduzione all'interno del gioco, è già disponibile la versione per i betatester ed è in corso la revisione per sistemare eventuali errori e poi verrà resa ufficiale. :default_onguard:

Ci vorrà ancora un pochino perchè per testare tutti i dialoghi a risposta multipla e le varie situazioni va giocato/rigiocato varie volte. Spero non passi troppo tempo....

Modificato da TurinaR
Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi Subito

Sei già registrato? Accedi da qui.

Accedi Adesso