1 Screenshot

Informazioni su questo file

spacer.png

⚠️ La traduzione è completa, ma ci sono piccoli errori di genere (maschile/femminile) . Se ne trovate, vi invito a segnalarli: ogni feedback aiuta a migliorare la patch!

Copiare i file nella cartela Near-Mage_Data e sovrascrivere

Selezionare Tedesco come lingua

VERSIONE TESTATA GOG

Supporto in ordine alfabetico: Godran65 - IA - La mia pazienza - TurinaR

 

Modificato da Enimols77


Cosa c' è di nuovo nella versione 1.0.0   Vedi changelog

Rilasciata

Nessun changelog disponibile per questa versione.

  • Mi Piace 3
  • Grazie 2

Feedback utente

Commenti raccomandati

  • Anonimus
Pigroforever

Inviato

Grazie Enimols77, Godran65 e TurinaR, spero nei prossimi giorni di testarlo un po :default_thumbup:

  • Anonimus
Majo

Inviato

Grazie per la traduzione Enimols, Godran65 e TurinaR!

  • Anonimus
Pigroforever

Inviato

Il 10/09/2025 Alle 10:09, Majo ha scritto:

Grazie per la traduzione Enimols, Godran65 e TurinaR!

Miraccomando, facci i video:classic_biggrin:

AlexPasquino

Inviato

qualcuno l'ha testate su Steam? io ho sostituito i file ma rimane tutto come prima :classic_unsure:

  • Anonimus
Godran65

Inviato

prova in options, suntitles a cambiare lingua mettendo german e clicca su apply settings. dovrebbe diventare italiano. non è stato specificato nelle informazioni.

  • Ok 1
Enimols77

Inviato (modificato)

Il 11/09/2025 Alle 09:35, AlexPasquino ha scritto:

qualcuno l'ha testate su Steam? io ho sostituito i file ma rimane tutto come prima :classic_unsure:

scusate ma mi sono scordato di dire di selezionare il tedesco , sono abituato a tradurre sempre l'inglese che non ci ho pensato

Vacci sapere se funziona su steam

Modificato da Enimols77
  • Anonimus
Pigroforever

Inviato

Ho provato la versione GOG, giusto l'inizio e funziona:classic_smile:

ogromanas

Inviato

Ciao, stavo provando a tradurre questo gioco in spagnolo da dilettante. Per farlo mi sto basando sulla versione 1.1.4 di gog. Utilizzando uabea e uabeanext, i file che contengono i testi (alcuni di essi) mi dicono che non sono accessibili poiché danno l'errore:

Asset failed to deserialize.

È possibile sapere quali strumenti avete utilizzato e da quale versione del gioco avete effettuato la traduzione?

Grazie mille in anticipo!

Traduzione automatica in italiano. Scusate!!

PD: 
PS: I 3 file che penso contengano la traduzione sono:
NearMage_SpeechManager-resources.assets-12846
localization-resources.assets-343.txt
KeyExport_german-sharedassets0.assets-386.txt

Enimols77

Inviato (modificato)

Il 09/10/2025 Alle 13:42, ogromanas ha scritto:

Ciao, stavo provando a tradurre questo gioco in spagnolo da dilettante. Per farlo mi sto basando sulla versione 1.1.4 di gog. Utilizzando uabea e uabeanext, i file che contengono i testi (alcuni di essi) mi dicono che non sono accessibili poiché danno l'errore:

Asset failed to deserialize.

È possibile sapere quali strumenti avete utilizzato e da quale versione del gioco avete effettuato la traduzione?

Grazie mille in anticipo!

Traduzione automatica in italiano. Scusate!!

PD: 
PS: I 3 file che penso contengano la traduzione sono:
NearMage_SpeechManager-resources.assets-12846
localization-resources.assets-343.txt
KeyExport_german-sharedassets0.assets-386.txt

Ciao i file sono 

Transylvanian School of Spells-sharedassets0.assets-8442

NearMage_SpeechManager-resources.assets-12846

KeyExport_german-sharedassets0.assets-386  di questo nn ricordo se ho usato quello nel resources.assets se ce anche li usa quello

Il File li devi salvare con ueba in raw e  con il tool unity.text.2  li apri

Modificato da Enimols77

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra comunità. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi Subito

Sei già registrato? Accedi da qui.

Accedi Adesso