Benvenuti nel forum
Registrati ora per accedere a tutte le nostre funzioni. Una volta registrati e loggati, sarete in grado di creare argomenti, inviare risposte a discussioni esistenti
9 Years of Shadows - AGGIORNAMENTO
Traduzione aggiornata alla versione STEAM + GOG
Tradotti i file dei vari dialoghi.
Chains of Freedom - v.1.0.1
Intraprendi un viaggio emozionante in un gioco tattico a turni ad alto rischio. Guida una squadra d'élite in un paese immaginario e distopico dell'Europa orientale mentre sveli una cospirazione che minaccia lo stato. Affronta intense battaglie strategiche e adattati a sfide in continua evoluzione per prevalere.
1000xRESIST - AGGIORNAMENTO
Traduzione aggiornata alla versione 1.15936
The Darkest Files
Germania, 1956. La guerra è finita, ma la giustizia non è stata fatta. Gli ex nazisti sono liberi, mentre le loro vittime giacciono in tombe senza nome. Come pubblico ministero, dissotterrerai prove sepolte da tempo, affronterai testimoni e darai la caccia ai colpevoli.
Classifica Utenti
Contenuti Popolari
Visualizzazione di contenuti con la più alta reputazione da 20/03/2025 in tutte le aree
-
18/4 caricata una versione parziale della traduzione a scopo TEST per valutare se vale la pena proseguire o no, trovate il link nella pagina principale del sito. Leggete bene il post e provate la traduzione prima di rispondere ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Secondo la critica è candidato come miglior gioco del 2025..... Ho già trovato un modo per individuare gran parte delle stringhe e dalle prime prove la traduzione sembra funzionare, ma si tratta di un lavoro molto impegnativo e prima di imbarcarmi in questa avventura volevo chiedere se qualcuno è interessato, altrimenti passa in fondo al mucchio. Fatemi sapere! [Contenuto Nascosto] Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! [Contenuto Nascosto] oppure [Contenuto Nascosto]10 punti
-
Version per AA v0.3.4f1 ver4
280 downloads
14/4 Caricati file con ver4, allineata traduzione alla v0.3.4f4 AA (400 nuove stringhe e ulteriori ottimizzazioni) Inserite le stesse modifiche anche per la versione Demo. --------------------------------------------- ecco la traduzione di https://store.steampowered.com/app/3164500/Schedule_I/ Per stavolta faccio un'eccezione e traduco un gioco in Accesso Anticipato, ma la cosa è problematica perchè stanno uscendo update giornalieri e stare dietro alla modifiche non è semplicissimo... Fortunatamente per questo gioco funziona il sistema del plugin di Bepinex e questo dovrebbe far funzionare la traduzione anche in caso di ulteriori update, al limite non risulteranno tradotte le parti nuove/modificate. Trattandosi di versione beta accesso anticipato non sono stato lì a perfezionare la traduzione, magari verrà fatto con il gioco definitivo e non essendo un esperto dell'argomento trattato magari qualche termine può risultare fuori contesto. Allego due file zip, uno per la versione AA v0.3.3f14 del 1 aprile, l'altro per la demo v0.2.9f4 . Per la demo non ho guardato il dettaglio, ho inserito i testi della versione AA, quindi potrebbero esserci parti non tradotte. Scompattare il contenuto del file zip nella cartella del gioco. Al primo lancio potrebbe volerci un po' di tempo, anche quale minuto, perchè il plugin scarica dei file necessari al funzionamento. Fatemi sapere se vi piace o se trovare degli errori grossolani da sistemare, buon divertimento. Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! https://ko-fi.com/turinar oppure https://paypal.me/TurinaR71 Modificato Aprile 1, 2025 alle 20:32 da TurinaR6 punti -
Ciao ragazzi, il gioco è ancora in accesso anticipato e in pochi giorni sono già usciti 4 update, quindi fare una traduzione "vera" in questo momento non ha senso, ma siete fortunati... Sembra funzionare il sistema con il plugin di bepinex e sto cercando di capire come impostare le frasi e i tag per agganciare ogni frase in inglese alla rispettiva traduzione. Per ora procedo a piccoli blocchi di testo e ci vorrà qualche giorno perché vanno fatte parecchie prove. Non garantisco niente, ma farò il possibile Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! [Contenuto Nascosto] oppure [Contenuto Nascosto]5 punti
-
ho recuperato il gioco... questo fine settimana mi metto alla ricerca dei file di lingua...5 punti
-
4 punti
-
4 punti
-
Non vedo l'ora di poter applicare la mia revisione anche alla vostra versione del gioco, per fare in modo che i dialoghi e i menù di gioco risultino più chiari. Oggi, penso che riuscirò a finire di revisionare, finalmente... l'ultimo evento del mese primaverile, per poi passare finalmente all'estate. per il momento, ho finito di fare la grafica dei primi 2 eventi del mese "intendo la primavera", ed è stato parecchio complicato per via dei files d'animazione che mi hanno rallentata. Ho riscritto quasi totalmente la storia principale del gioco, dando un pò più di realismo anche ai giganti che ora parleranno in stile "Marocchino" e non più "umano" xD4 punti
-
4 punti
-
Version 1.00
14 downloads
Sorpresa!!! ecco a voi la traduzione di https://store.steampowered.com/app/2584260/What_have_you_done_Father/ Quando un gioco può essere meraviglioso anche in directx 9, una bella trama e ... serve altro? La traduzione era pronta da mesi, ma non potevo pubblicarla perché il gioco si ostinava a visualizzare un 5% di frasi in inglese seppur tradotte nel file, oggi ho avuto un'illuminazione e sono riuscito a risolvere l'inghippo (che comunque resta incredibile e mai visto). Scompattate il contenuto del file zip nella cartella di gioco, alla fine il risultato deve essere questo ... What Have You Done, Father\TheElysianWoods\Content\Localization\Game\en\game.locres Consiglio un reshade o simile ed eventualmente un invert-mouse per chi preferisce l'asse y invertito. Un grande grazie a @tutankamonche con i suoi mitici tool ci permette di fare anche questi miracoli. Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! https://ko-fi.com/turinar oppure https://paypal.me/TurinaR714 punti -
Piccoli grandi passi.... vi dico subito che con l'ultima versione 0.3.3f13 hanno cambiato la struttura dei file ed ora i testi sono quasi introvabili, mescolati al codice e di difficile estrazione (per i tecnici, si parla di migliaia di file .dat). Se può interessare posso provare a fare la traduzione anche della demo, sempre con lo stesso sistema plugin, perchè col metodo classico la patch di traduzione peserebbe alcuni giga Sto proseguendo con i test. Visto che si tratta di una versione accesso anticipato non perdo tempo a perfezionare i dettagli, quindi a breve pubblicherò la versione beta Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! [Contenuto Nascosto] oppure [Contenuto Nascosto]4 punti
-
Version 1.00beta
23 downloads
mai visto un gioco con un voto così alto.... https://store.steampowered.com/app/3084280/Threefold_Recital/ testata su versione 1.0.4. Istruzioni per l'installazione all'interno del file. Questo non ho avuto tempo di revisionarlo più di tanto, se ci sarà interesse vedremo... se qualcuno vuole aiutare meglio ancora.... Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! https://ko-fi.com/turinar oppure https://paypal.me/TurinaR714 punti -
3 punti
-
3 punti
-
Version - v.STEAM + GOG
18 downloads
Installazione traduzione: Scaricare e scompattare allegato Copiare la cartella " Police_Data" nella cartella principale del gioco installato. Lanciare il gioco e dalle opzioni selezianare la lingua " FRANCESE " A questo punto avrete il gioco in ITALIANO SUPPORTO: Godran65 NOTA: Sicuramente ci sono delle parti non tradotte. vi chiedo cortesemente di comunicarcelo possibilmente con degli screen... Grazie3 punti -
3 punti
-
3 punti
-
Version 1.00beta
20 downloads
e anche questa è fatta! https://store.steampowered.com/app/1921980/Between_Horizons__A_SciFi_Detective_Adventure/ testata sulla versione 1.1.2 GOG, dovrebbe andare anche sulla versione Steam Vista la struttura del gioco non è possibile una traduzione classica, ogni modifica ai file di gioco ne causa il blocco. Sfruttando il plugin sono riuscito ad inserire la traduzione di: dialoghi, bacheca, casi, indizi, mappa e nuovi messaggi. Purtroppo non è possibile predisporre la traduzione dell'archivio "storico" dei dialoghi in quanto viene costruito in base alle conversazione avute, ma non sembra indispensabile in quanto tutte le informazioni necessarie per risolvere i casi sono contenute nella sezione indizi. Compaiono invece tradotti i nuovi messaggi come le mail. Per chi vuole sperimentare (ma lo sconsiglio perché potrebbe compromettere la traduzione) è possibile attivare la traduzione in tempo reale per quanto non tradotto nel registro conversazioni (ma di scarsa qualità). Per farlo va editato il file .. \BepInEx\config\AutoTranslatorConfig.ini modificando la riga Endpoint=GoogleTranslateV2no in Endpoint=GoogleTranslateV2 Istruzioni per l'installazione: copiare quanto contenuto nel file .rar nella cartella di gioco, al primo lancio ci potrebbe mettere un po' di tempo per un aggiornamento dei file necessari al plugin. Ricordatevi di cambiare la lingua, è stato sostituito il tedesco. Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! https://ko-fi.com/turinar oppure https://paypal.me/TurinaR713 punti -
dicevano che la traduzione sarebbe stata inserita in tempi accettabili nel gioco. mi ero stufato di aspettare e ho fatto per me la traduzione. la sto revisionando. magari fra una quindicina di giorni la posto così potete usufruirne anche voi.3 punti
-
ciao, il file con i testi è in un archivio compattato che si chiama data.unity3d. l'ho tradotto. ora sorgono i problemi. una volta inserito il file con i testi tradotti nel file data.unity3d si deve salvare scompattato (e sono 6GB). se provo a lanciare il gioco parte ma rimane bloccato nei menu. pertanto l'ho compresso. lancio il gioco e si impalla subito. allora ho trovato un altro sistema. suo uabea scompatto tutto l'archivio data.unity3d salvando tutti i file contenuti. devo usare reipacher. inserisco i testi che ho tradotto nel file che reipatcher usa. il gioco così risulta in italiano. ogni tanto escono delle frasi in inglese ma lo traduce istantaneamente. con questo sistema i sottotitoli sono leggibili e non scompaiono dopo millesimi di secondo.3 punti
-
3 punti
-
versione gog. ho verificato e l'italiano è solo abbozzato. sono tradotte 1300 righe su 8500. inoltre il file con gli archivi è di 1.5gb. troveremo una soluzione.3 punti
-
Version 1.00beta
17 downloads
traduzione in italiano di https://store.steampowered.com/app/1221250/NORCO/ i file di GOG e Steam sono leggermente diversi, ho quindi preparato due versioni, testate su 1.5.0-Gog-Fixed 1.5.0 Stream ultima build 17422583 Abbastanza impegnativa dal punto di vista tecnico, testi contenuti in 166 file da individuare con criteri diversi e oltre 900 tag diversi da sistemare nelle 8.000 righe di testo estratte. Istruzioni per l'installazione all'interno del file. Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! https://ko-fi.com/turinar oppure https://paypal.me/TurinaR713 punti -
3 punti
-
LINK per la conversione/traduzione in ITALIANO: Procedura di installazione: Estrarre il file "Traduzione ITALIANA.rar" nella cartella in cui avete installato ICEWIND DALE 2, (ad esempio dovrebbe essere C:\Programmi\GoG\Icewind Dale 2), sostituendo i files già esistenti.2 punti
-
2 punti
-
2 punti
-
Salve ragazzi,ecco un altro gioco remaster del vecchio tempo,fatemi sapere se e possibile tradurlo.:)2 punti
-
2 punti
-
2 punti
-
Version -v1.1b-1233 - STEAM
106 downloads
AVVISO: Leggere il file txt e visualizzate le 2 immagini per vedere il percorso da eseguire. Installazione traduzione: Scaricare e scompattare allegato, copiare la cartella " ProjectCoral " nella root principale del gioco installato. Lanciare il gioco e goderselo in ITALIANO SUPPORTO: Godran65 + peppernz (DA REVISIONARE)2 punti -
2 punti
-
ciao, ho caricato il nuovo file per la versione versione 1.15936 Mi hanno detto che alcune frasi, poche, sono rimaste in inglese, se le vedi riesci a farmi avere qualche screenshot? così sistemo anche quelle... buon divertimento! Se gradisci le traduzioni e ne vuoi ancora, ancora e ancora... puoi aiutare con un piccolo contributo. Grazie mille! https://ko-fi.com/turinar o https://paypal.me/TurinaR712 punti
-
UABEA è un programma che ci permetterà di manipolare i file all'interno dei giochi fatti in Unity Engine, nel caso specifico delle traduzioni il più delle volte basterà aprire il file resources presente nella cartella content, una volta aperto cercare di individuare nella lista dei file quello che contiene la localizzazione, fare click su "EXPORT DUMP", tradurre il file di testo esportato e poi sempre da uabea selezionare il file della localizzazione e cliccare su "IMPORT DUMP" e salvare. Link per scaricare UABEA: [Contenuto Nascosto]2 punti
-
LINK per la conversione/traduzione in ITALIANO per American McGee's Alice Qui di seguito sono riportati i passi per installare e utilizzare il gioco American McGee's Alice e la sua traduzione italiana, utilizzando la versione Steam di Alice: Madness Returns. Procedura di installazione: 1. Installate il gioco su Steam Alice: Madness Returns. 2. Estrarre il file "American McGee's Alice.rar" (nell'archivio è già contenuta la traduzione italiana) nella cartella in cui avete installato Alice: Madness Returns su Steam, (ad esempio dovrebbe essere C:\Programmi\STEAM\STEAMMAPS\COMMON\Alice Madness Returns), sostituendo i files già esistenti. 3. Andare nella cartella ...\Alice Madness Returns\AliceGame\Config" e aprire il file "DefaultEngine.ini" con il notepad. Scorrete fino alla fine del file e cercate le righe: [AliceGame.AliceGameEngine] Alice1Path=..\..\..\Alice1\bin GIsSpecialPCEdition=FALSE Modificatele in questo modo: [AliceGame.AliceGameEngine] Alice1Path=..\..\Alice1\bin GIsSpecialPCEdition=TRUE Adesso nel menù principale del gioco ci sarà l'opzione per avviare il gioco American McGee's Alice. 4. Avviare il gioco Alice Madness Returns e dal menù principale potrete avviare anche il gioco American McGee's Alice tradotto in italiano. NOTA: i menù e il filmato iniziale del gioco American McGee's Alice, rimarranno in inglese.2 punti
-
2 punti
-
grazie Godran, sempre gentilissimo non c'è fretta come al solito, fai con calma e prenditi tutto il tempo che ti serve2 punti
-
2 punti
-
sto effettuando una revisione della traduzione. fra pochi giorni la allego, così @CoccoLoco la inserisce in download. saluti.2 punti
-
2 punti
-
2 punti
-
2 punti
-
[Contenuto Nascosto] LINK per la conversione/traduzione in ITALIANO: DOWNLOAD TESTI + AUDIO DOWNLOAD VIDEO Procedura di installazione: Estrarre il file "Traduzione ITALIANA Testi-Audio.rar" nella cartella in cui avete installato CIVCITY: ROME, (ad esempio dovrebbe essere C:\Programmi\STEAM\STEAMMAPS\COMMON\CivCity Rome), sostituendo i files già esistenti. Eseguire il file "Traduzione ITALIANA Video" ed indicare come percorso di installazione, la cartella BINKS in cui avete installato CIVCITY: ROME su Steam, (ad esempio dovrebbe essere C:\Programmi\STEAM\STEAMMAPS\COMMON\CivCity Rome\binks), sostituendo i files già esistenti.2 punti
-
ho controllato il file e risulta esserci anche l'italiano... ma in game nella scelta non c'è... vedo cosa si possa fare.2 punti
-
2 punti
-
2 punti
-
2 punti
-
sto procedendo con la traduzione del gioco base. fra qualche giorno per ulteriori aggiornamenti.2 punti
-
2 punti
-
2 punti
-
2 punti